Pages

lundi 2 janvier 2012

LA CHANSON DE CRAONNE

LA CHANSON DE CRAONNE







***
**
*
 Paroles: Anonyme
Musique: Adelmar (Charles) Sablon


Chanson écrite sur la musique d'un succès de 1911:
"Bonsoir Mamour! (valse lente de Le Peltier et Sablon)
*
***
*

Quand au bout d'huit jours, le r'pos terminé
On va rejoindre les tranchées,
Notre place est si utile
Que sans nous on prend la pile
Mais c'est bien fini, on en a assez
Personne ne veut plus marcher
Et le cœur bien gros, comm' dans un sanglot
On dit adieu aux civ'lots
Même sans tambours, même sans trompettes
On s'en va là-haut en baissant la tête

- Refrain :
Adieu la vie, adieu l'amour,
Adieu toutes les femmes
C'est bien fini, c'est pour toujours
De cette guerre infâme
C'est à Craonne sur le plateau
Qu'on doit laisser sa peau
Car nous sommes tous condamnés
Nous sommes les sacrifiés

Huit jours de tranchée, huit jours de souffrance
Pourtant on a l'espérance
Que ce soir viendra la r'lève
Que nous attendons sans trêve
Soudain dans la nuit et dans le silence
On voit quelqu'un qui s'avance
C'est un officier de chasseurs à pied
Qui vient pour nous remplacer
Doucement dans l'ombre sous la pluie qui tombe
Les petits chasseurs vont chercher leurs tombes

- Refrain -

C'est malheureux d'voir sur les grands boulevards
Tous ces gros qui font la foire
Si pour eux la vie est rose
Pour nous c'est pas la même chose
Au lieu d'se cacher tous ces embusqués
Feraient mieux d'monter aux tranchées
Pour défendre leur bien, car nous n'avons rien
Nous autres les pauv' purotins
Tous les camarades sont enterrés là
Pour défendr' les biens de ces messieurs là

- Refrain :
Ceux qu'ont l'pognon, ceux-là r'viendront
Car c'est pour eux qu'on crève
Mais c'est fini, car les trouffions
Vont tous se mettre en grève
Ce s'ra votre tour, Messieurs les Gros
De monter sur l'plateau
Car si vous voulez faire la guerre
Payez-la d' votre peau!

***
*

La "chanson de Craonne" (commune du département de l'Aisne), est une chanson chantée par des soldats entre 1915 et 1917. Ses paroles, anonymes et de tradition orale, furent interdites par le commandement militaire.
Plusieurs variantes de la chanson sont attestées. L'une d'elles publiée en 1919, sous le titre de "Chanson de Lorette" par Paul Vaillant-Couturier, dans "La guerre des soldats", puis, en 1934, dans le journal "La Commune". Un ancien combattant du "Chemin des Dames", l'écrivain anarchiste Henry Poulaille, en publiera, en 1937, une variante dans "Pain de soldat : 1914-1917".

 Si la Chanson de Craonne porte ce nom, c'est qu'elle est surtout connue pour avoir été entonnée durant les mutineries qui suivirent la si désastreuse, et tant meurtrière, offensive du "Chemin des Dames". 
Mais cette chanson anonyme, et qui a sans doute plusieurs auteurs, a évolué au cours de la guerre en fonction des lieux principaux de combat. Elle apparaît sous le nom de "Chanson de Lorette", évoquant la bataille de Notre-Dame de Lorette, dans le Pas-de-Calais, ( de octobre 1914 à octobre1915). Au cours de l'automne 1915, la chanson évolue pour évoquer le plateau de Champagne, et en 1916, à Verdun, son  refrain devient :
"Adieu la vie, adieu l'amour, Adieu à toutes les femmes C'est bien fini, c'est pour toujours De cette guerre infâme C'est à Verdun, au fort de Vaux Qu'on va risquer sa peau"
Au printemps 1917, le refrain subit une nouvelle transformation :
"C'est à Craonne, sur le plateau"...
Ce plateau est le "Plateau de Californie qui surplombe le village. Craonne (qui se prononce habituellement "Cranne") y gagne une syllabe ( Cra-o-nne  pour garder le même nombre de pieds dans le vers), mais disparait de la carte. En effet, aujourd'hui, il ne reste rien de l'ancien village, sinon le vieux cimetière (où l'écrivain Yves Gibeau a demandé à être enterré).

(Merci à Wikipédia)


LES INTERPRETES:

La "Chanson de Craonne " est restée interdite en France jusqu'en 1973.
Elle fut pourtant enregistrée sur vinyl en 1962, par Max Blain, et la chorale "Les Camarades", issus des auberges de Jeunesse:


Elle a été ensuite enregistrée par:
Marc Ogeret (voir la vidéo en tête ce cet article) en 1973,
Pia Colombo,
Mouloudji (?):





Max Blain et la Chorale" Les Camarades", sur un vinyl de 1962:



La Bamboche,
Serge Utgé-Royo,
Les Amis d'ta Femme,



Eric Amado, sur le 33t "L'Histoire de France par les chansons" en 1974


Valérie Gonzalez:



Mascarade,
Maxime Le Forestier,
Zumic:


Tichot,





Black et Mortifer:


Francis Ferrié:

Théâtre de la Cité de Fribourg, "Comme en 14" de Dany Laurent: 






Les Belles Lurettes:



Et d'autres, aussi anonymes que talentueux....




Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire